The Obama administration wants to make sure people in Afghanistan and Pakistan heard six key sentences in the president's announcement about sending more troops - telling them "America seeks an end to this era of war and suffering."
Read More →
The State Department took President Obama's comments and similar remarks made by Secretary of State Hillary Clinton (they also promised the U.S. has no interest in "occupying" Afghanistan) and translated them into several languages to be spread via compressed video that can be watched on cell phones and mobile devices.
Clinton taped videos directly to the people of Afghanistan and translated into Arabic, Dari, Pashto, and Urdu and one to people in Pakistan, dubbed in Punjabi.
"Building on the lessons of 21st century statecraft, we are aiming to continually listen, learn and engage people around the world," the State Department's Katie Dowd wrote. "It is our hope that we can continually leverage new tools and technology to reach and engage people whether they are 10 or 10,000 miles away."
Alec Ross, senior adviser for innovation at State, told TPMDC that citizens in Afghanistan and Pakistan may lack traditional Internet access in computers with high-speed broadband but they are increasingly getting mobile access. (Read more about Ross' efforts here.)